понедельник, 17 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Дочитал (довольно тонкую) электронную книжку "Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости". До нее был подкаст на радио Arzamas "Сирийские мистики отвечают", в котором ведущий Филипп Дзядко расспрашивал филолога и переводчика Максима Калинина, изучающего именно эту тему. Позже их беседы были записаны, кое-где дополнены и оформлены в виде книги.
Слово "сирийский", наверное, сейчас вызывает ассоциацию разве что с сюжетами из новостей. Так вот, это немного не та Сирия. Так вот, это немного не та Сирия, которую мы знаем. В ранее Средневековье, когда жили герои этих книги и подкаста, Сирией назывался более обширный регион, практически весь Ближний Восток (массово христианский Ближний Восток - было же время!), охватывающий и Ирак, и Иран, и часть Турции. И сирийская церковь или Церковь Востока, была тогда третьим крупным течением христианской мысли, сравнимым с римской и греческой церквями. Но за ней не стояло обращенное в христианство государство, как Римская Империя или германские королевства. Сирийские христиане выстраивали отношения по иным принципам сначала с зороастрийской Персией, а потом с завоевавшими ее арабами-мусульманами. Часто они находились под прессингом, но это и открывали новые возможности для самостоятельного духовного поиска.
И богословие сирийских монахов (а это именно что мистическая традиция, уделяющая много времени погружению в себя) согласно Калинину оказывается богословием радости, для которой в сирийском языке существовало более десяти слов, имеющих разное значение. Это богословие восторга. Богословие опьянения, в каком-то смысле. Современному человеку может казаться, что погружение в себя - это взгляд на что-то темное, вызывающее если не ужас, то как минимум сожаление. А вот сирийские мистики верили, что за внешними наносными слоями светлая и теплая сердцевина, прикосновение к которой вызывает эту самую радость.
Так что представление о древневосточном монахе как о мрачном субъекте, который заперся в келье или вообще ушел в пустыню и там в песок зарылся, ожидая конца света и чем он нам, таким современным, вообще помочь может, как бы поверхностное. Наоборот, самая база, самая первая, уже в чем-то достаточная, ступень предполагала именно созерцание самых бытовых, повседневных явлений этой жизни - как бы и со стороны, и все же с вовлеченностью смотрящего. И темы вынесенные в заглавие - едва ли современный горожанин для себя с ними справился. А когда авторы книги начинают говорить о том, как их осмысляли древние сирийцы (прекрасно, кстати, знакомые а античным наследием), обнаруживается немало парадоксом. Скажем, "духовное упражнение", предлагающее смотреть на мир и другого человека глазами Бога. Или обсуждение одной, наверное, из самых парадоксальных притч Христа - притчи о неверном управителе.
читать дальше
Честно, будь это подкаст, он воспринимался бы мной хуже. Мне куда легче принимать информацию в формате текста, к тому же беседы ведущего и исследователя тут все же были упорядочены. Добавлены были сноски на высказывания героев книги уже непосредственно, а не в пересказе, кроме того после некоторых глав идут отрывки из более современных текстов, чем-то созвучных духовно.
Слово "сирийский", наверное, сейчас вызывает ассоциацию разве что с сюжетами из новостей. Так вот, это немного не та Сирия. Так вот, это немного не та Сирия, которую мы знаем. В ранее Средневековье, когда жили герои этих книги и подкаста, Сирией назывался более обширный регион, практически весь Ближний Восток (массово христианский Ближний Восток - было же время!), охватывающий и Ирак, и Иран, и часть Турции. И сирийская церковь или Церковь Востока, была тогда третьим крупным течением христианской мысли, сравнимым с римской и греческой церквями. Но за ней не стояло обращенное в христианство государство, как Римская Империя или германские королевства. Сирийские христиане выстраивали отношения по иным принципам сначала с зороастрийской Персией, а потом с завоевавшими ее арабами-мусульманами. Часто они находились под прессингом, но это и открывали новые возможности для самостоятельного духовного поиска.
И богословие сирийских монахов (а это именно что мистическая традиция, уделяющая много времени погружению в себя) согласно Калинину оказывается богословием радости, для которой в сирийском языке существовало более десяти слов, имеющих разное значение. Это богословие восторга. Богословие опьянения, в каком-то смысле. Современному человеку может казаться, что погружение в себя - это взгляд на что-то темное, вызывающее если не ужас, то как минимум сожаление. А вот сирийские мистики верили, что за внешними наносными слоями светлая и теплая сердцевина, прикосновение к которой вызывает эту самую радость.
Так что представление о древневосточном монахе как о мрачном субъекте, который заперся в келье или вообще ушел в пустыню и там в песок зарылся, ожидая конца света и чем он нам, таким современным, вообще помочь может, как бы поверхностное. Наоборот, самая база, самая первая, уже в чем-то достаточная, ступень предполагала именно созерцание самых бытовых, повседневных явлений этой жизни - как бы и со стороны, и все же с вовлеченностью смотрящего. И темы вынесенные в заглавие - едва ли современный горожанин для себя с ними справился. А когда авторы книги начинают говорить о том, как их осмысляли древние сирийцы (прекрасно, кстати, знакомые а античным наследием), обнаруживается немало парадоксом. Скажем, "духовное упражнение", предлагающее смотреть на мир и другого человека глазами Бога. Или обсуждение одной, наверное, из самых парадоксальных притч Христа - притчи о неверном управителе.
читать дальше
Честно, будь это подкаст, он воспринимался бы мной хуже. Мне куда легче принимать информацию в формате текста, к тому же беседы ведущего и исследователя тут все же были упорядочены. Добавлены были сноски на высказывания героев книги уже непосредственно, а не в пересказе, кроме того после некоторых глав идут отрывки из более современных текстов, чем-то созвучных духовно.
воскресенье, 16 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Жертва адаптаций книги.
Женщина в возрасте, на высокой должности. Получила ее в общем-то по протекции, потому что была давно знакома с главой государства, еще с тех пор, когда он работал в регионах в сфере сельского хозяйства. Но показала себя очень энергично, прекрасно справлялась с различными поручениями, вплоть до дипломатических миссий.
Полностью вырезана почти изо всех экранизаций, а в последней ей сменили пол и расу.
читать дальше
Женщина в возрасте, на высокой должности. Получила ее в общем-то по протекции, потому что была давно знакома с главой государства, еще с тех пор, когда он работал в регионах в сфере сельского хозяйства. Но показала себя очень энергично, прекрасно справлялась с различными поручениями, вплоть до дипломатических миссий.
Полностью вырезана почти изо всех экранизаций, а в последней ей сменили пол и расу.
читать дальше
суббота, 15 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Исторический опыт признания музыкантов иноагентами.
При царе Михаиле Федоровиче в Москве жил голландский врач Квирин фон Бремборг.
Как всякий уважающий себя медик той эпохи, он имел дома человеческий скелет, подвешенный к потолку. Кроме того, Бремборг любил упражняться в игре на лютне у раскрытых окон.
В один из ветреных дней, проходившие мимо дома Бремборга стрельцы разглядели музицирующего доктора, за спиной которого колыхался скелет, и тут же донесли на голландца, мол оживляет мертвецов и заставляет их плясать под лютню.
Бремборга обвинили в колдовстве. От сожжения на костре его спас князь Иван Черкасский, фактический глава царского правительства: сожгли только скелет, а незадачливого медика-музыканта выслали из страны.
тг-канал историк-алкоголик
При царе Михаиле Федоровиче в Москве жил голландский врач Квирин фон Бремборг.
Как всякий уважающий себя медик той эпохи, он имел дома человеческий скелет, подвешенный к потолку. Кроме того, Бремборг любил упражняться в игре на лютне у раскрытых окон.
В один из ветреных дней, проходившие мимо дома Бремборга стрельцы разглядели музицирующего доктора, за спиной которого колыхался скелет, и тут же донесли на голландца, мол оживляет мертвецов и заставляет их плясать под лютню.
Бремборга обвинили в колдовстве. От сожжения на костре его спас князь Иван Черкасский, фактический глава царского правительства: сожгли только скелет, а незадачливого медика-музыканта выслали из страны.
тг-канал историк-алкоголик
И лампа взвоет как сурок
Еще два дня до дня святого Патрика, а я уже видел в автобусе девчонку в белых гольфах, вполне ирландском красном берете и даже с приколотым четырехлистным клевером. А на мне как назло даже ничего зеленого не было.
Вообще, день был очень классный, могло показаться, что не конец марта, а май. Жаль, на следующей неделе, как обещает прогноз, пойдет похолодание, даже до снега во вторник (в конце марте, ну вот где он был в январе?). Хотя все равно при плюсовой температуре, которая должно довольно быстро снова начать расти.
Вообще, день был очень классный, могло показаться, что не конец марта, а май. Жаль, на следующей неделе, как обещает прогноз, пойдет похолодание, даже до снега во вторник (в конце марте, ну вот где он был в январе?). Хотя все равно при плюсовой температуре, которая должно довольно быстро снова начать расти.
пятница, 14 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Слушал этим вечером мюзикл "Последнее испытание" (хороший, кстати, пример фанатского производного творчества по мотивам какой-то длинной фэнтезийной саги). И глючилось мне в процессе что-то такое...
Вот думаю, вы представляете перенос какого-нибудь сюжета в другие декорации. Так было много раз, например "Ромео+Джульетта" с Ди Каприо и Кэйнс, сюжет Шекспира, перенесенный Базом Лурманом в современность, а относительно сегодняшнего дня уже снова прошлое, только не такое давнее.
Вот так и ПИ, перенесенное из фэнтези "подземелий с драконами" с сохранением текста... не в современность, конечно. В начало "условного" XIX века (которое уже тоже ощущается как "далекая старина" и представляется с опорой на стереотипы).
С Конклавом, стилизованным под масонскую ложу. С Карамоном-кавалерийским офицером, спивающимся, получив ПТСР на полях войны (она лишь вспоминается героями, но "в контексте" отсылает к революционным и наполеоновским войнам). С Такхизис, которая то подражает ампирным статуям античных богинь, то примеряет красный фригийский колпак.
И отдельно о втором акте, который и в мюзикле как-то особняком - потому что Истар тогда тут однозначно Санкт-Петербург. А Король-Жрец - Александр Первый, на закате своего правления, в "мистической" фазе. Хорошо узнаваемый, но не карикатурный.
Откуда такие ассоциации? В общем-то понятно, откуда:
Пусть мирно и слепо пасутся народы,
Нет дара для них тяжелее свободы.
И пусть эту тяжесть берут на себя
Такие как ты, такие как я!
И в конце, во время мессы, Король-Жрец сбросит мундир, оставаясь в белой рубахе, ударит себя плетью, и стоящие рядом с ним офицеры и дамы закружатся в хлыстовском радении...
Вот думаю, вы представляете перенос какого-нибудь сюжета в другие декорации. Так было много раз, например "Ромео+Джульетта" с Ди Каприо и Кэйнс, сюжет Шекспира, перенесенный Базом Лурманом в современность, а относительно сегодняшнего дня уже снова прошлое, только не такое давнее.
Вот так и ПИ, перенесенное из фэнтези "подземелий с драконами" с сохранением текста... не в современность, конечно. В начало "условного" XIX века (которое уже тоже ощущается как "далекая старина" и представляется с опорой на стереотипы).
С Конклавом, стилизованным под масонскую ложу. С Карамоном-кавалерийским офицером, спивающимся, получив ПТСР на полях войны (она лишь вспоминается героями, но "в контексте" отсылает к революционным и наполеоновским войнам). С Такхизис, которая то подражает ампирным статуям античных богинь, то примеряет красный фригийский колпак.
И отдельно о втором акте, который и в мюзикле как-то особняком - потому что Истар тогда тут однозначно Санкт-Петербург. А Король-Жрец - Александр Первый, на закате своего правления, в "мистической" фазе. Хорошо узнаваемый, но не карикатурный.
Откуда такие ассоциации? В общем-то понятно, откуда:
Пусть мирно и слепо пасутся народы,
Нет дара для них тяжелее свободы.
И пусть эту тяжесть берут на себя
Такие как ты, такие как я!
И в конце, во время мессы, Король-Жрец сбросит мундир, оставаясь в белой рубахе, ударит себя плетью, и стоящие рядом с ним офицеры и дамы закружатся в хлыстовском радении...
четверг, 13 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
А если говорить о том, какая местность для меня наиболее привычная, знакомая, и, скажем так, родная (по климату, людям, местным фишкам, самому даже ее "лицу"), то тут довольно просто. Это Черноземье, то есть, семь подсвеченных красным и оранжевым областей на этой карте:

Так получается вполне завершенный регион, от которого уже хоть в Подмосковье и Золотое кольцо (с закономерной Москвой в центре), хоть на "наш русский Юг" (Ростов, Краснодар и дальше до самого моря). А восточнее лежит Поволжье (Волгоград, Саратов, Казань), регион, который я слабо себе представляю, "здесь могут водиться львы". Надо бы, конечно, это представление изменить.

Так получается вполне завершенный регион, от которого уже хоть в Подмосковье и Золотое кольцо (с закономерной Москвой в центре), хоть на "наш русский Юг" (Ростов, Краснодар и дальше до самого моря). А восточнее лежит Поволжье (Волгоград, Саратов, Казань), регион, который я слабо себе представляю, "здесь могут водиться львы". Надо бы, конечно, это представление изменить.
среда, 12 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
К слову, читаю про Рыбинск. Стал городом в XVIII веке, а в 1946 году переименован в Щербаков (именно так, даже не "Щербаковск") в честь видного партийного деятеля, умершего годом ранее. Основания переназвать его именем именно Рыбинск крайне сомнительные - якобы "здесь он какое-то время работал". В 1957 году Хрущев вернул Рыбинску историческое название, но и это еще не конец - в 1984-ом городу присвоили имя Андропов - в честь, понятное дело, почившего генсека. Уже с чуть большим основанием - здесь Андропов учился в рыбном техникуме. И это название тоже долго не продержалось - уже в 1989-ом Рыбинск снова стал Рыбинском. Итого пять раз туда-сюда.
И лампа взвоет как сурок
Ярославская область, кажется, всем хороша, но если туда ехать, то непременно на своей машине. Чтобы осмотреть там всё (Рыбинск, Ростов Великий, сам Ярославль), не тратясь много на дорогу и жилье и не растягивая по времени. В этом случае можно было бы заехать даже в соседнюю Ивановскую область, в Шую (слышал, что тоже очень красивый город!), хотя и не очень близко.
Но так как такой опции у меня нет, то придется искать другие варианты. А жалко - она для меня интересна еще и как связка между "Золотым кольцом" и русским Севером (Вологда, Архангельск).
Но так как такой опции у меня нет, то придется искать другие варианты. А жалко - она для меня интересна еще и как связка между "Золотым кольцом" и русским Севером (Вологда, Архангельск).
вторник, 11 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
"Этерну" опять перенесли - теперь на 5 июля.
Гы, лол!
Ладно, они выпустили трейлер, чтобы показать, что "вот уже совсем скоро, это правда последний перенос!" Я его посмотрел, и кое-какие вопросы есть.
Тот самый "пилот" был в общем-то неплохим. Кое в чем даже почти хорошим. Да, перегруженным информацией о вселенной, со слабыми местами диалогами, в которых продолжали разжевывать эту информацию, но в целом приятным и обрывающимся там, где сюжет как раз начал завлекать. Интересующиеся могут поискать статьи о пилоте Тима Скоренко: он более резкого мнения о нем и хорошо вскрывает его недостатки.
Теперь пилот удалили, заменили почти всех актеров и высказались в том смысле, что по реакции зрителей поняли, что нужно переделать, и переделали.
В трейлере теперь стараются показать, как высоки ставки, чего герои должны добиться и что будет, если они этого не сделают. Поэтому трейлер почти весь состоит вот из чего: конец света, "Излом", казни египетские, какой-то монах пылко проповедует, как в заставке третьего Ведьмака. Кхм...
Я читал когда-то первую книгу и кусок второй. Там много всего, но вот того, что показывают в трейлере, по минимуму, только "отдаленные предзнаменования". Там и фэнтезийных элементов поначалу не очень много, а по трейлеру прямо совсем какое-то фэнтези-фэнтези.
Дальше... я перед этим говорил о героях? А где они? Если из трейлера убрать весь апокалипсис, останется немного. Кого-то называют истинным королем, дальше какие-то кадеты, и один из них вроде как чей-то оруженосец. Что должен понять тот, то книги не читал и удаленный "первый блин" не видел? Зато трейлер бьет под дых лором (зря, выходит, пилот критиковали именно за это?): было четыре бога, каждые четыреста лет потомки четырех Великих домов... и четыре на четыре, а потом еще четыре. И как человеку со стороны в этом всем ориентироваться? Ну замена большинства актеров, пока не очень похоже, что сериалу это пошло на пользу.
Так или иначе, первый сезон хоть летом, но выйдет, а что дальше - видимо, покажут просмотры и вторая реакция. Но если между сезонами будут такие же разрывы, уже ко второму сезону можно будет добавлять подзаголовок "Двадцать лет спустя".
Ладно, они выпустили трейлер, чтобы показать, что "вот уже совсем скоро, это правда последний перенос!" Я его посмотрел, и кое-какие вопросы есть.
Тот самый "пилот" был в общем-то неплохим. Кое в чем даже почти хорошим. Да, перегруженным информацией о вселенной, со слабыми местами диалогами, в которых продолжали разжевывать эту информацию, но в целом приятным и обрывающимся там, где сюжет как раз начал завлекать. Интересующиеся могут поискать статьи о пилоте Тима Скоренко: он более резкого мнения о нем и хорошо вскрывает его недостатки.
Теперь пилот удалили, заменили почти всех актеров и высказались в том смысле, что по реакции зрителей поняли, что нужно переделать, и переделали.
В трейлере теперь стараются показать, как высоки ставки, чего герои должны добиться и что будет, если они этого не сделают. Поэтому трейлер почти весь состоит вот из чего: конец света, "Излом", казни египетские, какой-то монах пылко проповедует, как в заставке третьего Ведьмака. Кхм...
Я читал когда-то первую книгу и кусок второй. Там много всего, но вот того, что показывают в трейлере, по минимуму, только "отдаленные предзнаменования". Там и фэнтезийных элементов поначалу не очень много, а по трейлеру прямо совсем какое-то фэнтези-фэнтези.
Дальше... я перед этим говорил о героях? А где они? Если из трейлера убрать весь апокалипсис, останется немного. Кого-то называют истинным королем, дальше какие-то кадеты, и один из них вроде как чей-то оруженосец. Что должен понять тот, то книги не читал и удаленный "первый блин" не видел? Зато трейлер бьет под дых лором (зря, выходит, пилот критиковали именно за это?): было четыре бога, каждые четыреста лет потомки четырех Великих домов... и четыре на четыре, а потом еще четыре. И как человеку со стороны в этом всем ориентироваться? Ну замена большинства актеров, пока не очень похоже, что сериалу это пошло на пользу.
Так или иначе, первый сезон хоть летом, но выйдет, а что дальше - видимо, покажут просмотры и вторая реакция. Но если между сезонами будут такие же разрывы, уже ко второму сезону можно будет добавлять подзаголовок "Двадцать лет спустя".
понедельник, 10 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Через неделю, если ничего не случится, откроется доступ к демке сценария Бакалавра (превратившегося теперь в "отдельную игру Pathologic 3"). Подозрения, которые у меня были с тизера, теперь подтвердились:
"Альфина: Как мы уже упоминали выше, базовая сюжетная рамка выглядит так: Данковского допрашивают. Обвиняют в кошмарных преступлениях и трагедиях — а он утверждает, что не виноват. И приходится копаться в событиях, перебирать их и повторять: «Нет, стоп, всё было не так, а вот сяк»."
Привет, Dragon Age 2! Никогда такого не видели, и вот опять.
А вот это звучит интереснее:
"Александр Суслов: Данковский в нашей игре — навроде героев Бабеля, у которых лица серые от усталости, которые питаются одним чаем, ночью сидят за планом по заготовке дров и приговоров к расстрелу, а утром им уже надо митинг проводить. Это выживание человека умственного труда, когда голод лично твоего тела не существует, зато есть тысячи голодающих тел вверенного тебе региона. Из личного тут только выгорание".
Попытки показать что-то такое были уже в "Мраморном Гнезде". Но тут хочется верить, что Бакалавр наконец будет иметь хоть какие-то полномочия и возможность осуществить их.
"Альфина: Как мы уже упоминали выше, базовая сюжетная рамка выглядит так: Данковского допрашивают. Обвиняют в кошмарных преступлениях и трагедиях — а он утверждает, что не виноват. И приходится копаться в событиях, перебирать их и повторять: «Нет, стоп, всё было не так, а вот сяк»."
Привет, Dragon Age 2! Никогда такого не видели, и вот опять.
А вот это звучит интереснее:
"Александр Суслов: Данковский в нашей игре — навроде героев Бабеля, у которых лица серые от усталости, которые питаются одним чаем, ночью сидят за планом по заготовке дров и приговоров к расстрелу, а утром им уже надо митинг проводить. Это выживание человека умственного труда, когда голод лично твоего тела не существует, зато есть тысячи голодающих тел вверенного тебе региона. Из личного тут только выгорание".
Попытки показать что-то такое были уже в "Мраморном Гнезде". Но тут хочется верить, что Бакалавр наконец будет иметь хоть какие-то полномочия и возможность осуществить их.
воскресенье, 09 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Название партии, выражающей интересы зажиточного крестьянства в альтернативной России двадцатых-тридцатых: "Кулаки во имя справедливости и согласия".
И лампа взвоет как сурок
Почти случайно услышал о монастыре в Тамбовской области, который называется Мамонтова пустынь. Прелестное название. Да, к лохматым хоботным этот монастырь отношения не имеет (как и казачий генерал Мамонтов, у которого ударение ставится вообще в другом месте). Но сразу представляется что-то вроде "тигриного монастыря" на максималках: православные монахи пашут на мамонтах поля, перевозят на них тяжести и всё такое.
суббота, 08 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Самое начало весны, а тепло уже чувствуется) И темнеет теперь позже, приятно.
И так как сегодня женский день, то хочу упомянуть об истории одной из "забытых женщин" - там все почти по канону таких сюжетов.

Между двумя мировыми войнами, а особенно в конце двадцатых, киноискусство Германии было как минимум одним из сильнейших в мире. Среди имен, которые сразу тут нужно назвать, конечно, Фриц Ланг ("Метрополис", "Нибелунги", "Усталая смерть", "Завещание доктора Мабузе") и Фридрих Мурнау ("Фауст", "Носферату"). К ним, в принципе, примыкает и Роберт Вине ("Кабинет доктора Калигари"), а позднее появляется еще одна по-настоящему великая женщина-режиссер, о которой кинокритикам говорить не совсем удобно, но и замалчивать ее никак нельзя.
"Метрополис", кстати, в момент выхода в прокате скорее провалился, чем был успешен. Но это не мешает ему сейчас считаться одним из величайших немецких фильмов (и того времени и вообще) и подлинным шедевром Ланга. Много говорится о "вершине экспрессионизма" и "классике антиутопий". А о той, с кем славу Ланга стоило бы разделить, говорят как-то меньше, даже на уровне "а как ее зовут?".
А звали ее Теа фон Харбоу, и снят "Метрополис" был по ее роману. Над его переводом в сценарий она работала вместе с Лангом, потому что были они супругами. В общем-то, многие фильмы, принесшие Лангу известность, были сняты им по сценариям, написанным ими на пару. И в основе некоторых лежали книги фон Харбоу - так, например, кроме "Метрополиса" это относится к фантастическому фильму "Женщина на Луне". Писала Теа сценарии и для Мурнау - правда, не к самым известным его картинам.
Но слава распределилась неравномерно. Вот если бы Теа была киноактрисой и играла бы главные роли в снятых ее мужем фильмах, тогда бы да, а так (первый, к слову, муж Теи - ее брак с Лангом был вторым и последним - был именно актером и воплотил на экране образ "преступного гения" доктора Мабузе, а из других его заметных ролей Аттила в "Нибелунгах" и царь Петр Третий в неком немецком фильме о Казанове)...
Брак Фрица и Теи не был долгим партнерством творческих личностей - они разошлись уже в начале тридцатых. К тому моменту уже случится Гитлер. Фриц Ланг уехал в Париж, хотя его уговаривал остаться чуть ли не лично Геббельс. А Теа осталась и, больше того, возглавляла какую-то киношную ассоциацию. Перебравшийся еще до войны в США Ланг как-то не очень любил упоминать о том, что "Метрополис" снят по роману его бывшей жены. Так что литературная основа известна, мягко говоря, гораздо хуже.
Сейчас это положение дел хоть как-то, но начинает меняться - вышел вот роман фон Харбоу в переводе на русский Нины Федоровой. Так что желающие могут теперь сравнить книгу с ее киновоплощением.

И так как сегодня женский день, то хочу упомянуть об истории одной из "забытых женщин" - там все почти по канону таких сюжетов.

Между двумя мировыми войнами, а особенно в конце двадцатых, киноискусство Германии было как минимум одним из сильнейших в мире. Среди имен, которые сразу тут нужно назвать, конечно, Фриц Ланг ("Метрополис", "Нибелунги", "Усталая смерть", "Завещание доктора Мабузе") и Фридрих Мурнау ("Фауст", "Носферату"). К ним, в принципе, примыкает и Роберт Вине ("Кабинет доктора Калигари"), а позднее появляется еще одна по-настоящему великая женщина-режиссер, о которой кинокритикам говорить не совсем удобно, но и замалчивать ее никак нельзя.
"Метрополис", кстати, в момент выхода в прокате скорее провалился, чем был успешен. Но это не мешает ему сейчас считаться одним из величайших немецких фильмов (и того времени и вообще) и подлинным шедевром Ланга. Много говорится о "вершине экспрессионизма" и "классике антиутопий". А о той, с кем славу Ланга стоило бы разделить, говорят как-то меньше, даже на уровне "а как ее зовут?".
А звали ее Теа фон Харбоу, и снят "Метрополис" был по ее роману. Над его переводом в сценарий она работала вместе с Лангом, потому что были они супругами. В общем-то, многие фильмы, принесшие Лангу известность, были сняты им по сценариям, написанным ими на пару. И в основе некоторых лежали книги фон Харбоу - так, например, кроме "Метрополиса" это относится к фантастическому фильму "Женщина на Луне". Писала Теа сценарии и для Мурнау - правда, не к самым известным его картинам.
Но слава распределилась неравномерно. Вот если бы Теа была киноактрисой и играла бы главные роли в снятых ее мужем фильмах, тогда бы да, а так (первый, к слову, муж Теи - ее брак с Лангом был вторым и последним - был именно актером и воплотил на экране образ "преступного гения" доктора Мабузе, а из других его заметных ролей Аттила в "Нибелунгах" и царь Петр Третий в неком немецком фильме о Казанове)...
Брак Фрица и Теи не был долгим партнерством творческих личностей - они разошлись уже в начале тридцатых. К тому моменту уже случится Гитлер. Фриц Ланг уехал в Париж, хотя его уговаривал остаться чуть ли не лично Геббельс. А Теа осталась и, больше того, возглавляла какую-то киношную ассоциацию. Перебравшийся еще до войны в США Ланг как-то не очень любил упоминать о том, что "Метрополис" снят по роману его бывшей жены. Так что литературная основа известна, мягко говоря, гораздо хуже.
Сейчас это положение дел хоть как-то, но начинает меняться - вышел вот роман фон Харбоу в переводе на русский Нины Федоровой. Так что желающие могут теперь сравнить книгу с ее киновоплощением.

пятница, 07 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Конспирологично, но занимательно как точка отсчета для размышлений про альбом Агаты Кристи "Ураган": interesnoe.me/source-7271/post-132329
Я и раньше воспринимал его в одном ключе, как этакие "моряцкие галлюцинации", но вот "Легион", "Звездное гестапо" и "Аусвайс на небо" мой мозг не связывал между собой. А так заглавная песня скрепляет весь альбом: моряк, когда-то покинувший Землю, сделав круг, возвращается туда уже как "ураган", завоеватель, несущий, так сказать, окончательный порядок.
Я и раньше воспринимал его в одном ключе, как этакие "моряцкие галлюцинации", но вот "Легион", "Звездное гестапо" и "Аусвайс на небо" мой мозг не связывал между собой. А так заглавная песня скрепляет весь альбом: моряк, когда-то покинувший Землю, сделав круг, возвращается туда уже как "ураган", завоеватель, несущий, так сказать, окончательный порядок.
четверг, 06 марта 2025
И лампа взвоет как сурок

Джон Кольер
среда, 05 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Самым популярным доисторическим животным в поздней Российской империи (да, про них тогда знали) был, внезапно, ихтиозавр. Настолько, что его воспели Николай Гумилев (почему я не удивлен?) и Маяковский, а карикатуристы и авторы разных газетных статеек обращались к нему более-менее регулярно. Второе место было у мамонта - наш слон, да еще и в шубе.
А в целом газетные и журнальные карикатуры с разными ископаемыми тогда были почти отдельным жанром. Часто юмор основывался на том, что палеонтологи собирают их скелеты неправильно, но не только: elementy.ru/kartinka_dnya/1062/Paleontologiches...

А в целом газетные и журнальные карикатуры с разными ископаемыми тогда были почти отдельным жанром. Часто юмор основывался на том, что палеонтологи собирают их скелеты неправильно, но не только: elementy.ru/kartinka_dnya/1062/Paleontologiches...

вторник, 04 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Мегабобр. Такого "курвой" в глаза не назовешь, и плотин он тоже не строил. Размером был приблизительно с медведя, и плюсуем сюда хвост длиной около метра. Давно и полностью вымер, а до вымирания обитал в Северной Америке.


понедельник, 03 марта 2025
И лампа взвоет как сурок

Павел Назим
"Я фонарею, я фонарею, когда по Неве проплывают киты"(с)Константин Арбенин
воскресенье, 02 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
Значит, жили в начале XIX века два брата, Александр и Константин. Старший, Александр, известен гораздо лучше, оценивается неоднозначно и действительно был более выдающимся. Так что Константин в его тени и как-то в целом подзабыт. И не вполне справедливо - он тоже был по-своему незаурядным человеком и с французами сражался вполне явственно.
Но что до Александра, то и у него не все эпизоды, в которых он открывается с неожиданной стороны, освещены одинаково ярко. Например, его деятельность в Голландии в 1813 году точно не то, что вспоминается о нем в первую очередь, а ведь эпичная была история!
www.mn.ru/long/amsterdamskaya-sech
Но что до Александра, то и у него не все эпизоды, в которых он открывается с неожиданной стороны, освещены одинаково ярко. Например, его деятельность в Голландии в 1813 году точно не то, что вспоминается о нем в первую очередь, а ведь эпичная была история!
www.mn.ru/long/amsterdamskaya-sech
суббота, 01 марта 2025
И лампа взвоет как сурок
В первый день весны в России одновременно отмечают День кошек. Коты "древние и неприкосновеннее животные", и в литературе они широко представлены. ЖЖ-юзер qebedo составил некий топ из десяти этих зверей:
1. Кот Палуг (Cath Palug). Обитает в валлийских и бретонских легендах о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Отродье демонической свиньи (!), выброшенное в море и выловленное добрыми рыбаками на свои головы. Огромное жЫвотное, убивавшее население Англии и терроризировавшее остров. Пришлось с нею сражаться сэру Кею, сенешалю короля Артура, или даже самому королю Ллогра. Только так и смогли победить...
2. Кот Казанский [Алабрыс]. "А воевода в нем [Верхнетагильском остроге] был с Москвы Рюма Языков. И был у тово воеводы с собою привезен казанской кот большей. И всё де ево подле себя держал Рюма. И тот кот спящему ему горло преяде и до смерти заяде в том городке". Ученые считают, что речь в "Соликамском летописце" шла о камышовом коте, а фольклор просто подхватил образ Кота Казанского, создав картинки и тексты двух мега-супер-популярных лубков - "Мыши кота погребают" и "Кот Казанский", в которых он называется также «Кот брысь, он же Алабрыс».
читать дальше
1. Кот Палуг (Cath Palug). Обитает в валлийских и бретонских легендах о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Отродье демонической свиньи (!), выброшенное в море и выловленное добрыми рыбаками на свои головы. Огромное жЫвотное, убивавшее население Англии и терроризировавшее остров. Пришлось с нею сражаться сэру Кею, сенешалю короля Артура, или даже самому королю Ллогра. Только так и смогли победить...
2. Кот Казанский [Алабрыс]. "А воевода в нем [Верхнетагильском остроге] был с Москвы Рюма Языков. И был у тово воеводы с собою привезен казанской кот большей. И всё де ево подле себя держал Рюма. И тот кот спящему ему горло преяде и до смерти заяде в том городке". Ученые считают, что речь в "Соликамском летописце" шла о камышовом коте, а фольклор просто подхватил образ Кота Казанского, создав картинки и тексты двух мега-супер-популярных лубков - "Мыши кота погребают" и "Кот Казанский", в которых он называется также «Кот брысь, он же Алабрыс».
читать дальше